부동산의 발라드 (2015)
2채널 HD 비디오, 사운드, 23분 21초
오브제 설치, 벨트와 열쇠.

우리는 스페인의 여러 도시를 방문했다. 마드리드, 쎄쎄나, 말라가 그리고 그라나다까지. 그곳에서 부동산들을 보았다. 누군가의 집, 삶의 터전, 공동체를 위한 문화적 점유지 그리고 단지 건축 자재로만 보이는 짓다 만 큐브들, 계단, 철골과 시멘트 더미까지. 우리가 이것들을 모두 통틀어 부동산이라고 부르는 것은 거기에 아주 노골적인 경제적 계산과 사유재산의 함의를 둘러싼 사회적 길항작용이 내포되어 있기 때문이다. 이를테면 쎄쎄냐 근교 Residencial Francisco Hernando의 을씨년스러운 광경을 보면 이런 의문이 든다. 어째서 젊은 도시 노동자의 행복을 위해 지었다는 이곳은 이다지도 추상적일까? 어째서 베란다에 서면 코앞에 고압 송전탑이 가로지르도록 마을을 설계한 것일까? 마치 북한의 선전용 도시처럼 어느 누구도 그곳에서 삶을 꾸리게 될 거라고 어떤 기대도 의도도 하지 않은 것처럼. 그럼에도 불구하고 사람들은 그곳에서 집과 가정을 꾸리고 아이들을 교육한다. 마드리드에서는 서로 성격이 다른 오큐파이 공간들을 방문했다. COSA La Morada 또한 돈의 폐허 속에서 자생적으로 만들어진, 공동체를 위한 공간이다. 그러나 사적 이윤을 넘어 이웃과 교류하는 이곳을 사회는 불법으로 간주한다.

우리가 보여줄 수 있는 두 공간의 모습은 대부분 텅비어 있거나 제한적이다. 하나는 실제로 비어있기 때문이고 또 하나는 사람들이 자신을 드러내길 조심스러워 하기 때문이다. 하지만 적막과 경계, 움직임(운동)과 환대라는 극명한 차이는 공간 안에서 드러난다. 우리는 두 공간에서 열쇠가 잔득 달린 벨트를 사적재산과 탐욕으로부터 공동의 재산과 즐거움의 메타포로 전이한다.

-

The Ballad of Real Estates (2015)
2 Channel HD video with sound, 23' 21"
Object Installations, belt and keys.

We visited a number of Spanish cities: Madrid, Seseña, Málaga and Granada, where we looked at real estates. Homes for someone, grounds for life, cultural occupancies for the community, partly built cubes looking like no more than materials for construction, stairways, steel frames and even heaps of cement. The reason we call all of them ‘real estates’ is that they embody outrightly shameless economic calculation and a social antagonism surrounding the meaning of private property. For example, the dreary sceneries of Residencial Francisco Hernando makes us wonder: Why is this place, supposedly built for happiness of young urban workers, so abstract? Why did they planned the village in a way that high-voltage transmission towers block the view from your veranda? Like a North Korean propaganda city, it looks like no one expected or intended to see anyone live a life in that place. Nevertheless, people managed to settle homes and families and educate their children there. In Madrid, we visited a few occupied, or squatted, places with different characteristics. One of those spaces for the community, spontaneously created from the ruins of money, is COSA La Morada. A site for interchange between neighbors and beyond private profit, this place is however deemed as illegal by the society.

In the sceneries of Residencial Francisco Hernando and La Morada we can present, the portrayals of the former look vacant and those of the latter look limited. Vacant, because they were in fact vacant; Limited, because people were reluctant to expose themselves. However, the two spaces reveal from inside the stark difference between desolation-guardedness and movement-hospitality. In these places, we transform the belt that holds many keys, from private properties and greed, into a metaphor of shared properties and joy.